Donald Trump Polite speech Ways To Be More Polite in Speech คำสุภาพ โดนัลด์ ทรัมป์

Ways To Be More Polite in Speech เชื่อเถอะ Trump คนเรายังมีวิธีกร่างน้อยลงได้

Home / Easy English / Ways To Be More Polite in Speech เชื่อเถอะ Trump คนเรายังมีวิธีกร่างน้อยลงได้

ชั่วโมงนี้ใครหรือที่ยังไม่เห็นความกร่าง ความเป็นมนุษย์ป้า (ลุง) หน้าไม่อาย แสดงถึงความมีปมด้อยของผู้นำสหรัฐอเมริกาคนนั้น การที่ร่ำๆ จะถูก impeachmentอิมพีชเมนตฺ ปลดจากตำแหน่งอาจเร่งให้นายคนนี้เผยปมด้อยออกมามากขึ้นเรื่อยๆ ล่าสุดซึ่งแน่นอนว่าไม่ใช่ท้ายสุดของพฤติกรรมกร่างอย่างน่าประหลาดมนุษย์ (อย่าว่าแต่ผู้นำของมนุษย์เลย) โดนัลด์ ทรัมป์ได้คุยกับประธานาธิบดีดูเตอร์เตของฟิลิปปินส์ ชวนพี่ดูเตอร์เตเมาท์มอยนินทานายคิม จอง อึน ผู้นำโสมแดงในทำนองว่า ดูสิ นายคิมเนี่ยจิตดูไม่ปกตินะ อุ้ย พอเราได้ยินทรัมป์พูดถึงคนอื่นแบบนั้น

Getty Images

เราคิดว่า คุณ (ทรัมป์) ยังมีสิทธิ์ไปวิจารณ์สภาพจิตของใครได้อีกเหรอ ในขณะที่คุณ… เอิ่มม ไปดูเอาในคลิปที่เผยแพร่ในสื่อทั่วโลก (ผู้นำท่านนั้น ที่โดนนายนี่ผลัก แทรก กร่างใส่ bully ใส่อย่างหน้าไม่อายคือ ผู้นำจากประเทศมอนเตเนโกร ประธานาธิบดี Filip Vujanovićฟิลิป วุจาโนวิค)

Getty Images

MThai English คงทำอะไรกับพฤติกรรมจิตเสื่อมนั้นไม่ได้ แต่ที่เราพอจะทำได้ก็คือ นำเอาวิธีการพูดจาที่ดูสุภาพขึ้น ไม่ใช่พูดเหมือนแสดงอำนาจ กร่าง (แบบพวกมีปมด้อย) เพื่อให้นำไปใช้จะได้ไม่โดนใครเขามองว่า มีพ่อแม่สั่งสอนหรือเปล่า (ที่พูดแบบนี้คือ เราเชื่อว่า ใครมีพ่อแม่หรือคนสั่งสอนก็น่าจะจำสิ่งดีๆ มาปฏิบัติต่อผู้คนบ้าง แต่ที่ยังกร่าง นินทา แด๊ะแด๋ ปมของเขาคือไม่มีใครรักจริงๆ ตัวเธอ/เขาเป็นภาพสะท้อนของครอบครัวที่ไม่ดี ไร้ซึ่งคนหวังดีคอยสั่งสอน ช่างอาภัพ)

เรามาดูกันในตัวอย่างประโยคเหล่านี้

แทนที่จะพูดว่า I want a hamburger. ไอ วอนทฺ ถะ แฮม-เบอรฺ-เกอรฺ – จะเอาแฮมเบอร์เกอร์
เราควรพูดว่า I’d like a hamburger. ไอ วูลดฺ ไลคฺ กะ แฮม-เบอรฺ-เกอรฺ – ขอแฮมเบอร์เกอร์ชิ้นหนึ่ง ค่ะ/ครับ

แทนที่จะพูดว่า Send me the report before lunch.ซนดฺ มี ดะ ริ-พอรฺท บะ-ฟอรฺ ลันชฺ – ส่งรายงานก่อนไปกินข้าวเที่ยงนะ
เราควรพูดว่า Could you send me the report before lunch? (เป็นคำขอร้อง) คูลดฺ ยุ เซนดฺ มี ดะ ริ-พอรฺท บะ-ฟอรฺ ลันชฺ ? – ช่วยส่งรายงานมาก่อนไปทานข้าวได้ไหม

แทนที่จะพูดว่า Leave me alone. ลีฟ มี อะโลน – อย่ามายุ่งกับฉัน/ผม/กรู
เราควรพูดว่า Could you give me a minute? คูลดฺ ยุ กิฝ มี อะ มินิท? – ขอเวลาฉัน/หนู/ผมสักครู่นะ

แทนที่จะพูดว่า You are wrong. ยุ อารฺ รอง – คุณน่ะผิด คุณน่ะทำผิด หรือคิดผิดไปเสียแล้วละ ฮ่าๆๆ ผิด
เราควรพูดว่า I think / I’m afraid you might be mistaken. ไอ ธิงคฺ หรือ ไอ แอม อะ-เฝรด ยุ ไมทฺ บี หมิส-เทค-คึน – ฉัน/ผมคิดว่า หรือ เกรงว่า คุณอาจจะพลาดบางอย่างไป

แทนที่จะพูดว่า That’s a bad idea. แธ็ทส สะ แบด ไอเดีย – เป็นความคิดที่ไม่ดีเลย ความคิดห่วยว่ะ (ดูชั่วร้ายแสนจะอีวิล)
เราควรพูดว่า I’m not so sure that’s a good idea. ไอ แอม น็อท โซว ชอรฺ แธ็ทส สะ กึด ไอเดีย – ไม่แน่ใจว่าเป็นความคิดที่ดี ไม่แน่ใจว่าจะดีนะ

เหล่านี้คือตัวอย่างของภาษาที่ดีกว่า แทนที่จะสั่งคนอื่นด้วยคำสั่งทั้งที่เขาไม่ใช่ทาสหรือแม้แต่ทาสก็คงไม่อยากได้ยิน ก็ให้คิดว่าถ้าเป็นตัวเองโดนใครมาพูดแบบนั้นบ้าง โดนปฏิบัติแบบนั้นบ้าง จะคิดอย่างไร รู้สึกอย่างไร นะเธอๆ เช่น เวลาอยากรู้ว่าเขาจะว่างคุยกับเราตอนไหน

Getty Images

แทนที่จะพูดว่ Tell me when you’re available.

ก็ควรพูดว่า Let me know when you’re are free/ available ไรงี้ “Let me know…” คือ ช่วยบอกฉัน… ช่วยแจ้งฉัน…

Let me know when you’re no longer a stupid gossip girl. (Sigh !!) Hopeless people. ช่วยบอกฉันหน่อยนะเมื่อเธอเลิกนิสัยเต่าล้านปีขี้เมาท์ได้ (ถอนใจ) พวกนี้ช่างสิ้นหวัง หุหุ

 

ติดตามเรื่องอื่นๆ ของเราได้ที่ Facebook : MThai English